propecia 1 mg or 5 mg

Translation Process


 

Initial communication with client to review the material to be translated. The scope of the project as well as the language style and terminology to be used will be discussed.

 

 

 

Document is translated by one of our experts. Our HR and employment law expert translators are native Spanish speakers  and are highly experienced and credentialed.  They know the culture, particularly idiomatic expressions, in order to get across the meaning of the message rather  than just a literal rendering of it. They have worked as HR professionals, managers and employment attorneys.

 

 

Editing and proofreading by a native Spanish-speaker with over 25 years of general HR experience and over 10 years translations experience.  This phase includes further communication with client to go over anything that needs further clarification.

 

 

Final editing is completed to ensure accuracy and consistency of the translation.

 

 

 

The completed translation is delivered to the client.  After client review, additional edits are available, if requested by client.